Прекрасна женщина и парень
И вместо смотрятся неплохо
Общайтесь ,приходите к паре
Вас уверяю,то не лохи
Вам многое расскажут по судьбе
покажут многие фигуры
Подарят радость мне ,тебе
Вживую ,прямо так с натуры
Если думаете вру
проверяйте все как есть
Может что не по нутру
что то искренняя лесть
На Международном портале творчества ;Страна любви http://s30393249187.mirtesen.ru/videos/390546302566 Разговор о любви http://s30393249187.mirtesen.ru/videos/390215521113
Девчонка берёзка http://s30393249187.mirtesen.ru/videos/390884739660 Александр Бабочкин Бежецкий
я автор исполнитель- Продюсеры http://youtu.be/sNsYVa3h8Jw + http://youtu.be/sSpYGAAVmIk =
с Большой дороги!
Ти джей Солнцев http://vk.com/feed?z=video210456574_168260253%2F96ad71fa4ddbe48f27 очарование бытия
О любви
Парень с женщиной -прекрасны
Словно солнце в небе ясном
Им в общении хорошо
То конечно+Большой
Дай им Бог здоровья счастья
По пути их той судьбы
Сгинуть напрочь пусть ненастья
Счастье будет пусть без бы
Это в общем для начала
А увидим что потом
Чтобы жизнь их повенчала
Пусть им счастье станет в том----
Форум Playcast.ru > Общение без границ > Обо всем " http://www.playcast.ru/forum/index.php?showtopic=4103&st=40"
@ Всё-всё-все. Беру свои слова назад. Я теперь фанатка Алекса+Беж.=Ну он реально лучше
, согласись. Уже фанатею"
Александр Бежецкий(Саня, сашок, санчес ака Бегун, бежа),
Лемберг, Хохлостан (временно не подконтрольные Польше области)
Филантроп, мезонист, нигиллянт, агронавт, агроном, алконафт. Очень люблю сочинять, мастурбировать, покуривать травку и исполнять, даря радость себе. Участник поселковой самодеятельности. Ищу спонсора и спонсоршу из представителей российской несистемной оппозиции.
Автор-истребитель, психоананытик Православно-сектантского характера.
Кандидат на Дарвиновскую премию за эпическую утерю пароля и логина.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас.
Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов.
К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания.